Remember my preference

 

Table of Contents

Preface
 
Introduction
 
Chapters
  Chapter  1
  Chapter  2
  Chapter  3
  Chapter  4
  Chapter  5
  Chapter  6
 
Appendices
  Appendix I
  Appendix II
  Appendix III
  Appendix IV
  Appendix V
  Appendix VI
  Appendix VII
  Appendix VIII
  Appendix IX
  Appendix X
  Appendix XI
  Appendix XII
  Appendix XIII
  Appendix XIV
  Appendix XV
  Appendix XVI
  Appendix XVII
  Appendix XVIII
  Appendix XIX
  Appendix XX
  Appendix XXI
 
Indexes
  References
  Names
  Biblical References
 
General Bibliography

 

 

 

PREFACE.

 

 

 

pg 1 of 8       


     pg.2 of 8      


     pg.3 of 8      

     pg.4 of 8      


 

GENESIS ONE (Latin: the Vulgate)

 

Vss.1-2.  In principio creavit Deus coelum et terram.

Terra autem erat inanis et vacua, et tenebrae erant super fac-

iem abyssi; et Spiritus Dei ferebatur super aquas.

 

Vss.3-5.  Dixitque Deus: Fiat lux.  Et facta est lux.

Et vidit Deus lucem quod esset bona: et divisit lucem a ten-

ebris.  Appellavitque lucem Diem, et tenebras Noctem:

factumque est vespere et mane, dies unus.

        

Vss.6-8.  Dixit quoque Deus: Fiat firmamentum in medio

aquarum: et dividat aquas ab aquis. Et fecit Deus firmam-

entum, divisitque aquas, quae erant sub firmamento, ab his quae

erant super firmamentum. Et factum est ita. Vocavitque Deus

firmamentum, Coelum: et factum est vespere et mane, dies se-

cundus.

 

Vss.9-13. Dixit vero Deus: Congregentur aquae, quae

sub coela sunt, in locum: et appareat arida. Et factum est

its. Et vocavit Dues aridam, Terram, congregationesque aq-

uarum appellavit Maris. Et vidit Deus quod esset bonum. Et

ait: Germinet terra herbam virentem et facientem semen, et

lignum pomiferum faciens fructum juxta genus suum, cujus semen

in semetipso sit super terram. Et factum est ita. Et protulit

terra herbam virentem, et facientem semen juxta genus suum,

lignumque faciens fructum, et habens unumquodque sementem sec-

undum speciem suam. Et vidit Deus quod esset bonum. Et factum

est vespere et mane, dies tertius.

 

Vss.14-19.        Dixit autem Deus: Fiant luminaria in firm-

amento coeli, et dividant diem ac noctem, et sint in signa et

tempora, et dies et annos: ut luceant in firmamento coeli, et

illuminent terram. Et factum est ita. Fecitque Deus duo

liminaria magna, luminare majus, ut praeesset diei: et luminare

minus, ut praeesset nocti: et stellas. Et posuit eas in firm-

amento coeli, ut lucerent super terram, et praeessent diei ac

nocti, et dividerent lucem ac tenebras. Et vidit Deus quod

esset bonum. Et factum est vespere et mane, dies quartus.

 

Vss.20-23.        Dixit etiam Deus: Producant aquae reptile

animae viventis, et volatile super terram sub firmamento coeli.

Creavitque Deus cete grandia, et omnem animam viventem atque

motabilem, quam produxerant aquae in species suas, et omne vol-

atile secundum genus suum. Et vidit Deus quod esset bonum.

Benedixitque eis, dicens: Crescite, et multiplicamini, et re-

 

     pg.5 of 8      


lete aquas maris: avesque multiplicentur super terram. Et

factum est vespere et mane, dies quintus.

 

Vss.24-31.        Dixit quoque Deus: Producat terra animam

viventum in genere suo, jumenta, et reptilia, et bestias ter-

rae secundum species suas. Factumque est ita. Et fecit

Deus bestias terrae juxta species suas, et jumenta, et omne

reptile terrae in genere suo. Et vidit Deus quod esset bonum.

Et ait: Faciamus Hominem ad imaginem et similitudinem nostram:

et praesit piscibus maris, et volatilibus coeli, et bestiis,

universaeque terrae, omnique reptili, quod movetur in terra. Et

creavit Deus hominem ad imaginem suam: ad imaginem Dei creavit

illum: masculum et feminam creavit eos. Benedixitque illis

Deus, et ait: Crescite, et multiplicamini, et replete terram

et subijicite eam, et dominamini piscibus maris, et volatilibus

coeli, et universis animantibus, quae moventur super terram.

Dixitque Deus: Ecce dedi vobis omnem herbam afferentum semen

super terram, et universa ligna quae habent in semetipsis sement-

em generis sui, ut sint vobis in escam: et cunctis animantibus

terrae, omnique volucri coeli, et universis quae moventur in

terra, et in quibus est anima vivens, ut habeant ad vescendum.

Et factum est ita. Viditque Deus cuncta quae fecerat: et

erant valde bona. Et factum est vespere et mane, dies sextus.

 

 

 

 

*  *  *

 

     pg.6 of 8      


 

      GENESIS ONE (An English Translation)

 

Vss. 1-2. In the beginning God created the heaven and the earth.

But the earth had become a ruin and a desolation; and darkness was

upon the face of the deep.   And the spirit of God hovered over the

face of the waters.

Vss. 3-5. And God said. Let it become light: and it became light.

And God saw the light that it was good: and God divided the light from

the darkness.   And God called the light Day, and the darkness He

called Night. And the evening and the morning became one day.

Vss. 6-8. And God said, Let there come to be a firmament in the

midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

And God appointed the firmament and divided the waters which were

under the firmament from the waters which were above the firma-

ment: and it came to be so. And God called the firmament Heaven.

And the evening and the morning became the second day.

Vss. 9-13. And God said, Let the waters under the heaven be

gathered together unto one place, and let the dry land appear: and

it became so. And God called the dry land Earth; and the gathering

together of the waters called He Seas: and God saw that it was good.

And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed,

and the fruit tree yielding fruit akin to itself, whose seed is in itself,

upon the earth: and it became so.   And the earth brought forth

grass, and herb yielding seed akin to itself, and the tree yielding

fruit, whose seed was in itself, after its kind: and God saw that it

was good. And the evening and the morning became the third day.

Vss. 14-19. And God said, Let there come to be lights in the

firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them

come to be for signs, and for seasons, and for days, and years: and

let them come to be for lights in the firmament of the heaven to give

light upon the earth: and it be came so. And God appointed two great

lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule

the night: He appointed the stars also.   And God set them in the

firmament of the heaven to give light upon the earth and to rule over

the day and over the night, and to divide the light from the darkness:

 

     pg.7 of 8      


and God saw that it was good.   And the evening and the morning

became the fourth day.

Vss. 20-23. And God said, Let the waters bring forth abundantly

the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the

earth in the open firmament of heaven.   And God created great

whales, and every living creature that moveth which the waters

brought forth abundantly, akin to themselves, and every winged fowl

after its kind: and God saw that it was good.   And God blessed

them, saying. Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the

seas, and let fowl multiply in the earth.   And the evening and the

morning became the fifth day.

Vss. 24-25. And God said, Let the earth bring forth living creat-

ures breeding true to themselves, cattle and creeping things and the

wild creatures of the earth, also breeding true to themselves. And

this came to pass. And God appointed the wild things of the earth,

breeding true to themselves, and the cattle similarly, and likewise

everything that creepeth upon the earth.   And God saw that it was

good.

Vss. 26-31. And God said, Let us appoint man in our image, after

our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea and

over the fowl of the air, and over the cattle and over all the earth,

and over every creeping thing that creepeth upon the earth. So God

created man in His own image, in the image of God created He him:

male and female created He them. And God blessed them, and God

said unto them. Be fruitful, and multiply, and fill the earth, and

subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the

fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.

And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed which

is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the

fruit of a tree yielding seed; to you it shall become food.   And to

every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every

thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given

every green herb for food: and it came to be so.   And God saw

every thing that He had appointed, and, behold, it was very good.

And the evening and the morning became the sixth day.

 

 

*   *   *

 

     pg.8 of 8     

 

Copyright © 1988 Evelyn White. All rights reserved  

 

Previous Chapter                                                                       Next Chapter